[Jazz Tour]smooth operator 

 
 
前兩天晚上,我播放著那張the best of Sade,他聽到smooth operator時,突然安靜下來。


直到中間間奏時,他說:每次我聽這首歌時,我都會想,到底是誰能寫出這樣的歌?在什麼樣的情境?是什麼樣的心情?
我們對歌曲的期待總是這樣的,希望它具有娛樂性,希望它具有治療性,希望它具有傳遞性,甚至希望它帶有一點攻擊性,能殘酷地傷了誰的心。
我會在其他的歌曲裡面想到哪個人,似乎都是秘密,我從來不曾告訴過誰。你們也不要告訴我,你們哪個時候,聽到了哪一首歌,想到了哪一個人,我不想聽你們的故事,所有的青春已逝。
如果我是上帝,我會賜予每個人創作一首歌曲的能力,從此世界批判人性的標準,將依照點播率與排行榜來決定。歌曲的初衷,一定是哪個人想要對另一個人說什麼,每一首歌,誰都只看到自己,其實無關他人。

He’s laughing with another girl
And playing with another heart.
Placing high stakes, making hearts ache.
He’s loved in seven languages.
Diamond nights and ruby lights, high in the sky.
Heaven help him, when he falls……………

[SMOOTH OPERATOR
Words and Music: Sade Adu and St. John]

Posted by

Blogger & Freelance writer│ Chinese, Japanese, English│Love Art, Culture, Travel│ Twitter, Tumblr, Flickr & FB: thecarol│Instagram: thecaroltw フリーランスライター・嵐・旅行と芸術とコーヒー上癮者 ☆ 著作《小島旅行》《味之宿》

One thought on “[Jazz Tour]smooth operator 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s