朋友問起「串」這個詞,我便順道向香港的JAN討教一番。於是他教我什麼叫做「你好串」,我對他說明什麼叫做「很機車」(應該叫苦桑來解釋),雙雙共同體驗兩岸三地各執一詞的中文藝術之美(……)。
順便也看到JAN寫到的日本麥當勞姊姊。
JAN說的沒錯,如果台灣也來選拔個麥當勞姊姊,林志玲姊姊與小S姊姊肯定無障礙挺進票選榜單。已代言布穀堡的”九令姊姊“應該也是種子球員。S.H.E嬌豔指數過低但可能也可採取”單人簽約金‧三倍人氣度”的買就送策略佔優勢。對了,艾爾娃姊姊“也很美“,不容小覷。隨便講講倒也不少人。只要不要叫什麼某廣告才子搭配某浪蕩寡婦來拍脫衣漢堡版,都還在我可接受的範圍。
不過我已經可以想像怎樣讓林志玲穿麥當勞裝了,用紅黃相間的布條將林志玲圈圈裹起,打個蝴蝶結,怎麼吃都很黯然消魂。
日本麥當勞廣告欣賞:
トマトマックグラン「McGRANDStyle男性」篇‧「McGRANDStyle女性」篇
看過麥胖報告後..就算川島X津實或是草莓牛奶來代言,再銷魂我也啃不下了..Orz
LikeLike
我比較想看林志玲拍台灣版麥胖報告~m__m
LikeLike
小S是絕對不可能的,她只會賣弄風騷
LikeLike
香港的纖體公司大概不會讓林志玲拍麥當奴的廣告吧。
BTW, 中、港、台雖也用中文,但看看當中的異同也蠻有趣的。
(P.S. 就是這樣,中、港、台的文字人(如翻譯)才各自有搵錢的空間。
LikeLike
就是要風騷才能當麥姊阿
不過小S很久以前拍過麥當勞敵手KFC的廣告
KFC實在應該事隔十年後再次簽她
重拍她當年吮指回味的畫面
LikeLike
凱洛
我第一次在日本看到女性篇的時候
我真的以為這是個”染髮劑或是增艷洗髮精”的網告….
只是採比較KUSO的方式拍攝
雖然我有看到那”麥式標準制服”
但……….
我一直到看到片尾的”I’M LOVIN’ IT”
才震驚的發現它真的是麥式廣告……
LikeLike